日本东京学社独家冠名吉林省“东京学社杯”日语翻译大赛
10月27日,首届吉林省多语种翻译(笔译)大赛颁奖仪式在吉林外国语大学举行。大赛包含英语、日语、韩语、俄语四个语种,来自全省各高校及社会各界的翻译爱好者近700人参赛,最终有76人获奖。
本次大赛主办方由吉林省翻译协会主办,日本东京学社株式会社、长春世宗学堂、长春亿洋翻译有限公司协办,得到了中国外文局、中国翻译协会的大力支持。
日本东京学社李锋校长在会上发言中向翻译协会的理事及参会人员介绍了日本东京学社的发展近况,基于严谨的办学态度和科学的教学管理近阶段学社喜事连连,惊喜不断,发言内容如下:
日本东京学社创建于2016年,是经日本文部省审核,法务省东京入国管理局批准认可的学校,尽管我们建校只有两年,但创下两个业内奇迹。第一个奇迹就是在新规学校期间每年新生签证批复率100%,凡报考我校的学生无一个落队。第二个奇迹,昨天我校刚收到日本入境管理局的文件,获批成为优良管理适正学校。我们学校用科学的管理和有效的运营,得到了日本政府部门的认可,提前获批。我想大家都应该了解日本政府做事的严谨或者说苛刻,政府部门的这一举动足以证明我们学校的实力。我们学校的办学宗旨就是高品质、创特色、争一流、办名校,以培养诚实守信、坚忍不拔、敏思笃行、(简称诚信、弘毅、敏思)的国际型人才为目标。
中日两国一衣带水,有着长远的文化交流和广泛的共同利益。2018年是中日和平友好条约缔结40周年,也是中国改革开放40周年。这四十年来,中日日益密切的文化交流与经济联系,为亚洲和世界的和平与安定做出了贡献。大家都知道现在日本首相安倍晋三在中国进行的为期三天的访问,习主席在会晤中指出,共建“一带一路”为中日深化互利合作提供了新平台和试验田。中日要开展更广泛的人文交流,增进相互理解,鼓励两国各界特别是年轻一代踊跃投身中日友好事业。可见两国领导人的相互合作增进友谊的诚意和信心。作为我们新一代的有志青年,你们肩负着重大的使命,就是促进两国的发展。文化是一个民族的灵魂,语言是文化的重要载体,也是文化交流的主要工具,更是国家与国家、民族与民族、人民与人民之间的沟通的桥梁。青年之间的互相理解和友谊,是中日睦邻友好关系的基础。俗话说:国交在于民相亲。因此我们年轻的一代学好日语,用好日语,对于了解和认识日本民族文化,增进两国世代友好有着深远的意义。东京学社希望通过这样的大赛,增加中国青年对日本文化的更深理解,同时构筑一座中日友好的桥梁,为中国青年,特别是我的家乡人民—吉林省的青年一代,增长见识与学识,广交朋友,放眼世界,客观理解中日的国情与文化,将今天对中日关系和文化的感悟,与未来的职业规划相结合,共享中日两国发展带来的机遇,为中日时代友好做出自己的努力与贡献。
为此,东京学社决定对报考我校并获批签证的这次获奖学生,每人给予10万日元奖励金,欢迎你们到日本东京学社去学习。同时,东京学社也决定将持续协办吉林省日语翻译比赛。
从李锋校长的发言中我们可以看出,东京学社对优秀学生今后求学日本的大力支持及来我校学习的殷切希望。颁奖仪式中李锋校长亲自为获得日语翻译比赛的三位大学生颁发了证书和奖金。